Traductions diverses/Vidéo

[VID + TRAD] 130716 SBS PopAsia – JYJ apprennent le mot australien « G-Day »

Traduction :

MC : Je vais vous en apprendre un facile… je vais vous en apprendre deux faciles, que tous les australiens utilisent. Le premier est comme « annyeonghaseyo« , ou peut-être plus « annyeong » , qui est plus « bonjour« , et en australien c’est « G-Day » [T/N: version contractée de Good Day]
Junsu: G-Day ?
MC: ooh
Junsu: G-Day
Yoochun parle avec un membre du staff (pour s’assurer de la prononciation ?)
Junsu ( à Yoochun) : Get Out [T/N = « dégage » – la prononciation est proche]
Junsu + Yoochun : G-Day
MC : Voilà, donc ça veut dire « bonjour »
JYJ : Aaaaaaah~~
Jaejoong : En coréen, si on dit « Gae Run » très rapidement, ça veux dire oeufs frits en anglais [T/N : je pense qu’il veut dire que si on dit « Gae-run » très rapidement en coréen, ça ressemble au G-Day]
MC : Bon, et pourquoi pas quelques phrases en coréen ? Quelle est la phrase qu’il faut que je connaisse pendant que je suis ici ?
Jaejoong : « Na Junsu chingu » (= je suis un ami de Junsu)
Junsu : xDDD
Jaejoong : Je suis un ami de Junsu
MC : Junsu chingu.. Ah, je connais « chingu« , « chingu » veut dire ami. OK

_______________
Source vidéo : sbspopasia
Traduction: TVXQ France

Apparement, ce n’est qu’une partie de l’interview, le reste est à venir ce week-end.

Laisser un commentaire