Interview/Photos/TVXQ

[TRAD] 140204 Interview de TVXQ dans le magazine Grazia – COMPLETE

Q: J’ai entendu dire que vous aimiez vous balader, le faîtes-vous encore souvent ?

Y: J’aime me promener seul en « privé », même si je suis en train de conduire, je vais m’arrêter un moment et marcher un court instant ; j’ai besoin d’un peu de temps pour réorganiser mes pensées.

Q : Que faîtes vous quand vous êtes à la maison ?

Y : Je nettoie, j’ai fait la lessive il n’y a pas longtemps. Vu que des vêtements comme les manteaux doivent être lavés à la main… (Rires) Je vis seul ; donc je sais cuisiner certains plats atroces/choquants. Bien que ça puisse être intéressant, je ne suis pas sûr que ce soit parce que j’ai été habitué à vivre en communauté (dortoir), je me sens solitaire/triste parfois. Je vais alors m’occuper, me divertir pour oublier la solitude.

Q : Un exemple…?

Y : Acheter un portrait que j’aime en marchant dans la rue pour l’accrocher chez moi, changer la disposition des meubles, sortir faire quelques courses nécessaires – ces intérêts ordinaires existent vraiment.

Q : Les fans ne vont-elles pas vous suivre ? Ou avez vous appris les compromis de la vie ?

Y: Biaisées au plus profond d’elles, il y a toujours des fans qui me suivent, mais comparé à avant, elles sont plus polies en restant loin, juste pour me voir ou regarder.

Q : Vous semblez être une personne qui s’est libérée d’un poids sur ses épaules, non ?

Y : Soulagé en tous cas, dix années d’expériences ne servent pas à rien. C’est comme si des besoins mutuels avaient été exprimés . (note: La traduction de la phrase suivante est manquante).

Q : Autres que les fans, les réactions du public ont été très positives. Les TVXQ sont arrivés premiers de trois grandes émissions musicales à la télévision.

Y : Nous avions pas de grandes ambitions envers les récompenses, mais c’est effectivement assez plaisant d’en recevoir. (Rires) Nous sommes arrivés numéro un de nombreuses fois durant ces dix dernières années avec nos chansons, mais remporter un prix avec la chanson de notre album pour notre dixième anniversaire, les sentiments sont différents. Si l’on compare avec la simple joie d’arriver premiers, nous avons eu des pensées comme ‘ah, nous avons reçu tellement d’amour depuis si longtemps’ et de ce fait nos responsabilités augmentent. Nous sommes également déterminés, ‘nous devons continuer à grandir et évoluer ensemble’. Vu que nous sommes TVXQ, nous recherchons les plus récentes modes et nouveautés dans nos performances, mais nous voulons aussi expérimenter un nouveau genre musical, qui est différent des autres.

Q : Les TVXQ se sont réunis après une longue période (le/la journaliste doit certainement parler de Yunho et Changmin), mais vous, à quoi avez vous pensé récemment ?

Y : J’ai pensé aux parts de philosophie dans ma vie,et je me suis même mis à inventer des choses. L’idée m’est apparue soudainement et je l’ai juste crée, puis envoyé(e) aux autorités compétentes. (Note : à la Korean Intellectual Properly Office) Indépendamment de ma réussite ou non, ce sera révélé à la fin de février ou peut-être début mars. Jusque là, cela restera un secret. (Rires) Récemment, j’ai composé des chansons et relevé des défis qui me tiennent à coeur. Je ne suis plus aussi jeune qu’avant et par conséquent l’idée de faire les choses comme un homme a émergé ; je veux aussi écrire un essai et organiser mes pensées.

[Images de l’interview : @ultratvxq]
[Trad du coréen vers chinois : Park_GPA是会呼吸的痛]
[Trad du chinois vers l’anglais : @yunjaery]


TVXQ GRAZIA Magazine – Exclusif

1.

Q : Comment s’est passée votre vie récemment en tant qu’homme seul ?
Changmin : C’est plutôt bien mais je n’ai pas pu profiter de beaucoup de temps libre.
Q : Y-a t-il quelqu’un qui vous aide à prendre soin de votre maison ?
Changmin : Je le fais toujours moi-même.
Q : N’est-ce pas impossible ?
Changmin : Je le fais depuis quatre mois.

2.

Q : Le drama est court, pourquoi l’avez vous choisi ?
Changmin : Je ne suis pas le genre de personne qui va penser au drama du matin au soir, j’ai toujours beaucoup de travail qui m’attend. Cela faisait longtemps que je n’avais pas tourné dans un drama, et j’ai pensé que maintenant était une bonne période pour le faire, j’ai donc décidé de tourner de la meilleure façon possible.

3.

Q : Le drama “Mimi” va bientôt paraître sur les écrans. Cela faisait longtemps que l’on ne vous avait pas vu à l’affiche d’un drama.

Changmin : Presque deux ans se sont écoulés, c’est une chose regrettable. J’ai essayé de mon mieux de ne pas mélanger différents emplois du temps. Je dois m’entraîner pour “Our Neighborhood Arts and Physical Education” tout en enregistrant un nouvel album en même temps. Je n’ai pas cessé d’aller et venir entre la Corée et le Japon pour filmer ce drama. Je suis dans la liste des 5 artistes les plus occupés de ma compagnie entre la fin de l’année dernière et celle-ci.

Q: Combien de temps ont duré vos dernières vacances ?

Changmin : Une journée. Une journée en quatre mois. J’ai déjà dit avoir eu un jour de liberté mais je suis juste resté à la maison, j’ai porté un masque pour nettoyer ce jour là donc on pourrait penser que je n’ai pas eu de vacances du tout.

[Traduction japonaise: ymamylim + iruka0206]
[Traduction internet: pearls purple]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

INTERVIEW COMPLETE DE CHANGMIN

Q:  Le drama de Mnet, “MiMi” va bientôt être diffusé à la télévision. Cela faisait longtemps que vous n’aviez pas joué (à l’écran).

Changmin: On dirait que cela fait environ  deux ans. La chose qui m’a causé lé plus de regrets, c’est que j’ai fait de mon mieux, mais mes emplois du temps se chevauchaient tous. A cause de “Cool Kidz”, je devais m’entraîner continuellement, et pour ne rien arranger, la sortie de l’album “Tense” s’est aussi ajoutée au milieu de tout ça. Alors que nous enregistrions l’album, nous devions quand même aller et venir entre le Japon et la Corée, et je devais tourner pour le drama. Je pense que, de la fin de l’année dernière au début de cette année, nous comptons probablement parmi les cinq célébrités qui ont été le plus occupées..

Q: Pendant cette période, combien de temps avez-vous eu pour vous reposer ?

Changmin: Une journée. Pendant ces 4 derniers mois, qu’une seule journée.

Q: Il a dû être difficile pour vous de vous imprégner de votre personnage avec cet emploi du temps compliqué.

Changmin: Bien que j’ai apprécié tourner un drama après aussi longtemps, mais aussi à cause de cela, j’ai eu encore plus de regrets. Parce que j’avais des choses de prévues ici et là, cela n’a pas été facile. Si j’ai la chance de jouer dans un drama dans peu de temps, même si je me fais reprendre parce que je ne suis pas assez bon, ça ira, ce serait génial que le tournage soit  isolé des conditions dans lesquelles je dois faire de mon mieux, et que je puisse me concentrer plus dessus.

Q: Si c’est un drama en quatre parties, il ne sera pas long. Y a t-il des raisons particulières qui vous ont attiré vers ce drama ?

Changmin: En fait, je ne pense pas uniquement au drama à parti du moment où je me lève jusqu’au moment où je me couche. Je travaille aussi ailleurs, et jouer dans une série est quelque chose qui ne m’était pas arrivée depuis un moment, n’est-ce pas ? Je pense justement que parce que c’est précisément un mini-drama de 16 épisodes qu’il est plus adapté à cette période particulière pour moi. De plus, l’imagerie en elle même a l’air d’être agréable et jolie, donc j’ai choisi ce drama là pour ces raisons.

Q: Comment se passe votre vie en solo ces derniers temps ?

Changmin: C’est vraiment bien, mais je n’ai pas le temps d’en profiter.

Q: En ce qui concerne le ménage, vous faîtes-vous aider ?

Changmin: Jussqu’à présent, je m’en suis chargé seul.

Q: Est-ce bien possible ?

Changmin: N’ai-je pas dit précédemment que durant ces quatre derniers moi, je n’ai eu qu’un seul jour de repos ? Ce jour là, j’ai porté un masque et j’ai nettoyé la maison. Ce qui signifie que je ne me suis pas vraiment reposé ce jour là.

Q: Il semblerait que vous ayez besoin de quelqu’un* qui vous aiderait avec les tâches ménagères en secret (*le terme coréen utilisé fait référence à une jeune femme dans un compte).

Changmin: Ha, s’il y avait une telle personne ce serait parfait. Pour un homme qui vit seul, il n’est pas simple de s’occuper du travail ménager dans le but unique de survivre. Mais, peut-être parce que j’ai dû vivre dans un dortoir avec beaucoup de personnes pendant un long moment, je suis à même de profiter de ma vie en solo désormais.

Q: Lorsque nous vous avions rencontré l’année dernière pour la promotion de “Catch Me”, nous avions parlé de vos inquiétudes à propos de la couleur de TVXQ et de son intérêt de masse. Cette fois, la chanson “Something” nous le rappelle fortement. N’est-ce pas la première fois que l’on écoute une chanson sans entendre Max Changmin crier (référence à ses notes longues)?

Changmin: C’est la première fois, non ? Même lorsque j’y pense, si l’on compare “Something” avec “Catch Me”, “Something” semble attirer les gens en masse. Bien que ce soit aussi plus confortable lors des performances en direct, lorsque nous regardons les phases durant lesquelles nous avons fortement progressé,  n’avons nous pas atteint ce pallier au moment approprié ? Même si nous avons montré un retour radicalement différent tout à coup, du point de vue du public, n’y a t-il pas une possibilité qu’il reste imperméable à tout ça ? Bien qu’il soit impossible de satisfaire tout le monde, tout du moins, nous espérons monter d’un niveau à chaque fois et ce même un tout petit peu et le montrer à tout le monde. En ce qui me concerne, je suis satisfait.

Q:  Malgré que TVXQ émette une forte impression que leurs chansons ne sont complètes qu’avec leurs performances, cette fois-ci, c’est comme une comédie musicale. Dans le but d’enrichir la performance pour la rendre cool et luxueuse (de haute qualité), il semble que la pression est énorme.

Changmin: A un certain moment précis à un moment donné, nous ne tiendrons plus sur nos jambes et nous ne pourrons même plus exécuter nos chorégraphies, pour tout le monde, il y a toujours une période de transition, non ? Maintenant, il semblerait que ce soit notre cas. Bien que nous voulions montrer une performance cool à tout le monde, nous ne sommes pas au point d’être obsédées avec ça. Si nous voulons sans cesse montrer des représentations cool, à la fin de la journée, nous allons trouver toujours des choses plus grandes et difficiles à faire et nous pourrions tomber dans une spirale telle que “nous devons toujours être cool”, n’est-ce pas ? Devant une telle possibilité, je pense qu’il est possible que nous nous détachions doucement, progressivement, de l’avis du public de masse. De plus en plus de nouveaux jeunes artistes apparaissent, présentant des performances cool, je veux faire en sorte que l’on ne soit pas regroupés/stéréotypés dans le cliché que nous ne pouvons faire que cela.

Q: Malgré tout, vous êtes tous les deux aussi cool qu’avant.

Changmin: Haha, c’est un soulagement. Juste comme le photoshoot d’aujourd’hui, je veux enlever de l’intensité et doucement amener une atmosphère détendue dans tout ce que je fais. Si les gens qui font des choses cool tous les jours prétendent ensuite être cool, la foule va probablement prendre peur. Dans la continué de tels événements, nous semblons être toujours en phase de transition. A l’avenir, il semblerait que nous continuerons à rester en transition.

Q: Tout le monde dit que TVXQ est le modèle de perfection des idoles, mais vous dîtes vous-même être en pleine transition.

Changmin: Quand les plus jeunes nous regardent, ils vont parfois dire ce genre de choses. Franchement, bien que nous ayons fait et profité de beaucoup d’avantages réservés aux chanteurs, de notre point de vue, nous voulons aussi montrer aux plus jeunes que la notion que la carrière d’une idole doit être courte est fausse, et parce que nous pensons à vouloir continuer notre travail encore plus longtemps, il semble y avoir une divergence de point de vue (entre les gens et TVXQ eux-mêmes). Nous ne pouvons pas être toujours au top, c’est-ce pas. Nous sommes dans une phase où nous pensons beaucoup à ce que nous pouvons faire et comment le faire pour être capable de durer dans la longueur, même si nous devions quitter la route dorée sur la quelle nous marchons.

Q: Sur ce point (la direction que prend TVXQ), en incluant vos essais dans des programmes comme “Cool Kidz” l’année dernière, c’était une année qui a vu TVXQ se rapprocher des masses/du public, n’est-ce pas ? Quand nous comparons avec le passé, la réponse des gens à sûrement changé ?

Changmin: Avant, notre image tant prêchée d’équipe était assez forte, et au lieu de dire qu’elle avait un bon impact sur le public, c’était plus l’image d’un groupe isolé avec des fans qui nous aimaient, non ? Plus particulièrement, les hommes ne nous appréciaient pas. Rien qu’en parlant de notre manager, il a dit que c’était aussi son cas avant d’intégrer la compagnie haha. Dans le passé, lorsque nous rencontrions des gens, ils disaient “Ah, TVXQ!”. Comme ce type d’image, nous imposions une certaine distance. A présent, il semblerait que les gens nous voient sous un jour plus amical.

Q: Est-ce que la réponse masculine a changé (après Cool Kidz)?

Changmin: Hier, alors que je me rendais à un événement pour la mode, c’était le cas, et aujourd’hui en quittant mon appartement, j’ai pris ascenseur avec des résidents de l’immeuble. Un homme m’a souri naturellement en me demandant s’il pouvait prendre une photo avec moi. C’est quelque chose qui ne serait jamais arrivé avant, n’est-ce pas ? Ah, je suis devenu plus facile d’approche pour les gens, et c’est vraiment génial.

Q: Ce genre d’activités (rejoindre Cool Kidz), quels genre de changements cela a t-il opéré chez vous ?

Changmin: En pleine période d’activité, il y aura des moments dans lesquels je devrais m’exprimer, et c’est devenu vraiment plus agréable pour moi. Bien sûr, malgré que les mots ne puissent être récupérés une fois qu’ils ont été prononcés, il y aura toujours des moments où je devrai être prudent, mais je suis maintenant capable de m’amuser dans des émissions parce que je ne me sens ni restreint ou contraint. Plus particulièrement lorsque mon départ de l’émission a été décidé, de mon point de vue personnel (à propos de sa participation dans l’émission), je suis devenu plus à l’aise.

Q: Vous avez pleuré sur le tournage du dernier épisode, n’est-ce pas ?

Changmin: Ah, un petit peu, j’ai juste un peu pleuré haha. J’ai toujours dû avoir l’air cool peu importe ce que je faisais, mais lorsque je suis apparu dans des émission de divertissement, parce que c’est du divertissement, j’avais vraiment conscience que je devais être drôle, et je suis devenu beaucoup plus libre d’esprit.

Q: Comparé aux dernière promotions pour “Catch Me”, vous sentez-vous encore plus à l’aise ?

Changmin: Oui, je suis beaucoup plus détendu. Umm, on dirait bien que j’ai atteint la limite de relaxation qu’une personne de mon âge peut atteindre. Mais bien que ce soit devenu plus agréable, cela pourrait ne pas en avoir l’air, ou quelque chose du genre ? Haha.

Q: Il est de notoriété public que lors de vôtre concert pour la SM Town Week, pour avez porté des uniformes et interprété ‘Hug’. C’est également votre toute première chanson, et il semble que vous ayez eu des idées divergentes à ce sujet.

Changmin: C’était la plus étrange (dans le sens de gênant) des chansons que j’ai eu à chanter en 2013. Ce n’est pas la chanson “Hug”  qui est en elle-même non familière ou étrange, mais que nous n’ayons pas chanté ce genre de chanson depuis longtemps (après que la promotion de la chanson ait touché à sa fin). Nous devons chanter cette chanson avec un coeur léger et innocent, et comparé à la dernière fois, devrais-je dire, mon état d’esprit, envelopper les paroles, cette innocence s’est quelque peu évanouie. Ah, vraiment, parce que nous l’avions chanté depuis longtemps, ces temps là m’ont également manqué, et il y avait un étrange sentiment doux-amer.

Q: En regardant les photos du Nissan Stadium noyé sous les lumière rouges, nous étions éblouis. A chaque mouvent ou action, des milliers de femmes tournaient leur tête ensemble dans la même direction, n’avez-vous pas le sentiment d’être devenu une sorte de leader de secte ? Il semble très difficile de se préserver du Prince Syndrome (se focaliser sur soi et s’aimer).

Changmin: J’ai l’impression d’avoir déjà dit ce genre de chose il y a quelques temps en voyant le public chanter ensemble et ne faire qu’un pendant une performance, qu’il semblait que nous étions devenus des sortes de gourous d’une religion quelconque. En fait, cela nous apporte une sorte de suffisance, n’est-ce pas ? Plus particulièrement au Japon en faisant face à 70 000 spectateurs, cet aspect s’est renforcé. Mais j’ai été très reconnaissance et ma gratitude était encore plus grande (que tout autre sentiment). Des personnes totalement étrangères sont venues nous voir en foule, et le fait que ces personnes nous ont aimé durant ses 10 dernières années est vraiment quelque chose de fascinant et de difficile à croire. Dans le passé, j’avais pour habitude de penser que c’était parce que j’étais chanteur, acteur et que j’avais fait différentes choses que les fans m’aimaient. Mais désormais je pense que grâce à l’amour des fans, de leur intérêt et de leur soutien que nous sommes capables de monter sur scène. Ce ne sont pas des paroles mielleuses, comparé à ce que les fans nous ont apporté, nous semblons être incapables de leur rendre la pareille. Vraiment, combien y a t-il de personnes qui m’apprécient parmi les 6 milliards de personnes autour de nous qui sont comme moi, qui vivent ma vie en recevant autant d’amour de tant de personnes tout en faisant une chose qu’elles aiment ?

Q: Une personne qui reçoit autant d’affection, on peut penser qu’on peut s’y habituer facilement ou que ça devienne dénué de sens après un moment.

Changmin: J’ai tendance à ne pas apprécier cela, s’habituer  quoi que ce soit. Après avoir commencé ma carrière de chanteur, quand j’avais autour de 20 ans, j’ai relu “Le Petit Prince” une fois encore. A ce moment là, un énorme impact m’a frappé. Bien que ce soit encore différent si jamais je devais relire le livre maintenant, quand j’y pense, se laisser apprivoiser ou s’habituer à quelque chose sont vraiment des choses effrayantes, c’est probablement pourquoi je m’efforce à la place de ne pas anticiper ou de ne rien espérer des gens qui m’entourent. Par exemple, même si c’est mon anniversaire, c’est la même chose. C’est également ma personnalité, c’est peut-être parce que je pense ainsi que je me sens bien (que je ne suis pas blessé).

Q: Il est fort probable que vous n’ayez jamais dit ce genre de choses alors, “c’est mon anniversaire, fais moi un cadeau”.

Changmin: C’est évidemment cela. Je n’espère ni ne désire rien avoir de tout cela, oui, cela me fait me sentir bien (je ne sens pas de charge sur mes épaules). Les choses que j’aime, je n’espère pas/n’attends pas que d’autres personnes me les offrent.

Q: En écoutant “Rise” dans cet album dont vous avez écrit les paroles, j’ai pensé que c’était une chanson pleine d’innocence, mais après nous avons réalisé que c’était une chanson qui vous a été inspirée par le film “The Dark Knight Rises”, j’en ai ri. Comment est-il possible que les deux soient liées ainsi ?

Changmin: Ah, je n’y pensais pas beaucoup et j’écoutais constamment des chansons. Et à l’aube, lorsque le soleil a juste commencé à apparaître, des images se sont formées dans ma tête. J’avais la notion dans mon esprit qu’il serait génial que la chanson puisse délivrer un message qui permettent aux fans d’avoir de l’espoir en l’écoutant. Avec cette pensée en tête, je me suis soudainement souvenu du film  “The Dark Knight Rises” que j’avais regardé il y a quelques temps haha. Ce film a sa propre philosophie profonde, n’est-ce pas ? Alors que les sentiments ou les pensées que j’ai eu en regardant le film me revenaient, j’ai pensé “essaie d’écrire un peu”, et la chanson a finalement été choisie.

Q: D’un point de vue personnel, si nous ne prenons pas en compte la chanson titre, y a t-il une chanson que vous appréciez particulièrement ?

Changmin: Mettant de côtés l’avis et les demandes des gens, parmi les albums que nous ayons sortis, c’est vraiment l’album pour lequel je me sens le plus satisfait. J’aime aussi la chanson intitulée “Moonlight Fantasy”. Il y a deux raisons pour lesquelles j’aime les chansons que je chante, parce que la chanson est très bonne même si je l’écoute personnellement, ou parce que je pense que j’ai personnellement bien chanté.

Q: A laquelle de ses deux raisons appartient “Moonlight Fantasy” ? Les deux ?

Changmin: Umm, pour “Moonlight Fantasy”, c’est une combinaison des deux haha. La chanson “Beside” est bonne, aussi.

Q: Y aurait-il peut-être quelque chose que vous espérez faire ou qui vous manque ? Superficiellement, il semble que TVXQ soient de jeunes chaebols (chefs d’entreprise, héritiers) qui ont tout pour eux.

Changmin: Umm, nous sommes juste des personnes comme les autres. Au lieu de dire qu’il y a quelque chose qui me manque, tout le monde aura le désir de vouloir d’encore meilleures choses une fois que quelqu’un l’aura eu, non ? Je suis moi aussi l’une de ses personnes cupides, j’aime les voitures, j’aime les legos, j’aime aussi le vin etc. Une fois mes activités terminées, je vais acheter des boîtes d’éditions limités de legos à des particuliers dans le but de m’offrir, à moi qui aurait durement travaillé, un cadeau. Et bien que ce la semble encore vague/abstrait, je veux chanter encore mieux, et je veux avoir plus de temps libre pour mes loisirs. Mais dans le même temps, je veux également travailler et travailler encore plus, dans le fond, tout ça n’est ce cupidité, non ?

[Crédits: DC]
[Traduction anglaise: @mug_ping]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

INTERVIEW COMPLETE DE YUNHO

Q: Nous avons entendu dire que vous aimiez marcher, vous promenez vous souvent ces temps-ci ?

Yunho: Je vais secrètement me balader. Même lorsque nous nous déplaçons en voiture, on s’arrêtera un petit moment et je vais marcher dans les alentours. J’ai besoin d’avoir du temps tout seul pour réorganiser mes pensées.

Q: Quand vous êtes seul à la maison, que faîtes vous en priorité ?

Yunho: Je nettoie. J’ai fait la lessive, il y a quelques temps. Parce que des vêtements comme les vêtements d’extérieur (manteaux) doivent être lavés à la main. Haha. Maintenant que je vis seul, aussi ridicule que ça puisse sembler, j’essaie même de cuisiner. C’est intéressant/amusant, mais parce que j’ai été habitué à vivre dans un dortoir, il m’arrive de me sentir seul. Ce vide doit être comblé par d’autres choses, non ?

Q: Si vous deviez nous en donner des exemples ?

Yunho: En marchant dans une rue, s’il y a un cadre que j’aime, je vais l’acheter et l’accrocher à la maison, je vais aussi essayer de changer la disposition des meubles dans la maison, je vais aussi sortir faire quelques courses nécessaires. Ce genre d’amusement serein et calme existe aussi.

Q: Les fans ne vous suivent plus ? Si non, avez vous trouvé une méthode pour maintenir cet équilibre dans votre vie ?

Yunho: C’est plutôt cela récemment. Les fans me suivent toujours comme avant, mais si l’on doit comparer, elles sont maintenant plus du type à regarder de loin de manière courtoise.

Q: Vous semblez être une personne plus libérée.

Yunho: J’ai été libéré. Ces fameuses dix années ne se sont pas évaporées juste comme ça, il semble que nous soyons capable de communiquer nos sentiments les uns aux autres maintenant. Si elles nous courent après, il est probable qu’elles nous suivent encore. D’une façon ou d’une autre, il semble que je sois devenu détendu à propos de cela.

Q: Récemment, il y a t-il quelque chose que vous voulez faire mais que vous n’avez pas pu réaliser parce que vous êtes occupé ?

Yunho: Faire du snowboard. Je voulais définitivement aller en faire cet hiver… Voir des films aussi, je n’ai pas pu aller en voir ces derniers temps. Je regarde seulement un film à la maison.

Q: Vous êtes à la base du genre à sortir vous amuser avec vos amis si vous en avez le temps, n’est-ce pas ?

Yunho: Effectivement, mais je n’ai pas vraiment pu le faire récemment. Parce que mes amis ont environ 29, 30 ans et sont à un âge qui impose certaines responsabilités, tout le monde est occupé avec sa propre vie. Mais malgré tout, parce que tout le monde s’entend bien récemment,je suis heureux.

Q: Son Ho Joon, qui est devenu populaire, est également connu pour être l’un de vos meilleurs amis.

Yunho: Il y a plusieurs amis comme Ho Joonie hyung qui sont toujours un peu oubliés dans leurs domaines respectifs. Bien que j’ai des amis qui ont déjà réussi (dans le milieu).

Q: Vous semblez être le genre de personne qui se sent souvent seule.

Yunho: Il est vrai que je suis du genre à me sentir seul assez facilement. C’est peut-être pourquoi, quand je suis seul, je suis toujours en train d’écrire quelque chose. Parce que cela semble être un temps approprié pour me permettre d’organiser de différents aspects de ma vie, je suis de ceux qui, sans ressentir aucune forme d’anxiété ou d’inquiétude, ont besoin d’essayer de nouvelles choses fréquemment.

Q: En vous observant, nous avons remarque que vous chantiez souvent pendant le photoshoot, certains membres de l’équipes pensent “Faîtes-vous cela parce que vous vous ennuyez ?”

Yunho: Ai-je été pris sur le fait ? Haha. Je suis en fait un petit peu fatigué et parce que j’ai la légère impression d’attraper un rhume, je chante plus pour ne pas perdre d’énergie.

Q: Le sens de l’existence du nombre “10″ est assez significative. Il semble que les inquiétudes et les opinions de vous deux ont été mises dans cet album pour commémorer les 10 ans de TVXQ, ont-elles (les opinions de TVXQ etc) été assez implantées dans l’album autant que vous l’auriez espéré ?

Yunho: C’est toujours le cas lorsque l’on sort un album, il y a des choses qui nous semblent dommages, n’est-ce pas ? En fait, bien que nous ayons beaucoup de ballades, dans le respect de la conscience qu’à le public à notre sujet, parce que nous voulons nous focaliser sur des performances cool, je veux le changer au point que nos performances soient plus du type ‘écoutable’ (que les gens puissent écouter). En suivant ces lignes, nous avons enlevé des éléments comme des sons mécaniques et avons essayé de créer un album d’une manière lus classique. Cependant, la chanson titre qui est juste basée sur nos capacités vocale est aussi similaire, nous avons fait en sorte que le son du groupe (musical) puisse ressortir plusieurs fois et remplisse la chanson du début à la fin. Nous avons également voulu montrer les capacités de chanteurs de 10 ans (de carrière) et il était donc préférable de se tourner vers une musique plus classique. Mais bien que nous ayons montré un aspect plus malicieux de nos personnalités, nos années d’expérience sont gélifiées au milieu de tout cela. L’album semble donc avoir évolué de manière à contenir tout cela.

Q: Comparé aux autres fois, il y a définitivement un appel de masse autour de cet album.

Yunho: C’est vrai, non ? Mais même s’il en est ainsi, il est aussi possible de faire une musique qui ne considère pas ni ne prend en compte cela. J’espère que TVXQ sera un groupe capable de traverser divers genres. Nous semblons aussi avoir crée de nombreuses musiques créatives dans le passé, et n’avons pas crée de chanson dans le but d’attirer les foules. Cette fois-ci, le concept que nous avons préparé et le nouveau genre que nous avons essayé semblent coïncider parfaitement avec la célébration des 10 ans du groupe.

Q: En dehors de vos fans, la réponse du public a également été bonne. Et bien évidemment, dans 3 émissions différentes, TVXQ s’est classé numéro 1.

Yunho: Je n’avais aucune avidité à l’idée de remporter un prix, mais parce que nous en avons reçu plusieurs, j’étais heureux. Haha. Durant ces 10 dernières années, nous avons décroché la première place d’assez nombreuses fois. Mais parce que nous avons obtenu la première place cette fois avec l’album de nos 10 ans, c’était une fois encore différent. Au lieu de ressentir la joie de la première place, j’étais dans cet état d’esprit, “Ah, nous avons reçu de l’amour depuis si longtemps”, j’ai également développé un sens de responsabilité et j’ai pris une résolution, “En allant de l’avant, nous allons continuer à avancer pendant encore longtemps”. Parce que nous sommes TVXQ, en recherchant de nouvelles choses à montrer pour nos performances, je veux aussi créer une musique différente pour tout le monde.

Q: Même si c’est le cas, alors c’est vraiment fatigant, n’est-ce pas ? La citation qui dit “il n’y a rien de nouveau sous le soleil” n’existe pas pour rien, non ?

Yunho: Pendant “Catch Me”, nous étions aussi comme cela. Nous pensions alors, “Ah, il n’y a pas de meilleure chorégraphie que celle-ci.” Mais après y avoir regardé de plus près, de nouvelles choses ont fait surface. Les chorégraphes sont aussi comme cela.

Q: Bien que 10 ans soient une longue période, il doit exister des moments où vous ne pouvez pas oublier certaines choses à ce moment là. S’il y a un moment lors duquel vous étiez exceptionnellement heureux ou accablé, quel était-il ?

Yunho: Je pense que c’est ce moment, ce moment où Changminnie et moi sommes réapparu en tant que TVXQ en 2010 au concert SM Town, lorsque nous avons tous les deux couru sur la scène du début jusqu’à la fin. Durant cette période, nous nous sommes beaucoup inquiétés. Nous ne savions pas comment nous allions être accueillis, et tout n’était que tentative dans un état indéfinis. Cependant, à ce moment là, nous avons vu de l’espoir sur cette scène. Cette assurance que “Ah, nous deux sommes plus que capables de le faire”. On dirait que nous avons avancé jusqu’aujourd’hui avec cet état d’esprit. Je ne peux même pas imaginer ce qui ce serait passé si nous n’avions pas eu cette occasion et cette performance. Et aussi le moment où nous avons bouclé la tournée nationale japonaise. La leçon que j’ai apprise à ce moment là a été la réalisation de l’immense bonheur que j’éprouve sur scène. La vraiment bonne habitude que même si des mauvaises choses qui arrivent, elles seront résolues sur scène, cette pensée à commencer à ce cristalliser d’autant plus à ce moment là.

Q: TVXQ ont également chanté leurs anciennes chansons lors du concert des 10 ans, le passé n’a t’il pas défilé devant vos yeux ?

Yunho: A chaque fois que nous chantons ces chansons une par une, évidement que je pense à ces moments. Même lorsque nous avons interprété “Hug”, nous avons porté les mêmes uniformes qu’avant. Une multitude de différents sentiments sont apparus. J’approchais de la vingtaine, et maintenant j’approche de la fin de cette période (il approche de la trentaine). J’ai revécu d’anciens souvenirs, et j’ai pensé “Ah, nous avons bien grandi”.

Q: Vous amusez-vous toujours sur scène le plus, comme avant ?

Yunho: Bien que les enregistrements pour les émissions soit géniaux, la place où je me sens le mieux reste la scène. Là où je me sens le plus à l’aise, et où je peux me révéler explosif et briller le plus possible. Je me surnomme moi-même “le philosophe de la scène”. La façon dont les autres peuvent parler de moi n’est pas importante, je veux apporter mes propres messages et ma propre philosophie pour les exprimer sur scène. A cause de cela, je travaille vraiment comme un fou partout où je vais.

Q: Vraiment, en voyant comment vous prenez et exécutez ces chorégraphies intenses en privé et ensuite la façon dont vous vous déplacez sur scène, bien que ce soit évidemment votre travail, nous sommes quand même toujours très surpris.

Yunho: Franchement, c’est fatigant même lorsque l’on ne fait que se préparer. D’autres groupes ont un certain nombre de membres, mais parce que nous devons remplir là scène juste à nous deux, il n’y a rien qui ressemble à un temps de repos. Mais malgré cela, parce que nous progressons de la même mesure à chaque fois que nous terminons ces performances, je suis très satisfait et heureux, d’être capable de continuellement avoir des activités durant un certain temps pour un long moment. J’ai également un intérêt grandissant pour la direction scénique, donc j’y pense même un minimum basique. J’appréhende également les concerts comme une sorte de comédie musicale.

Q: Ces dernières dix années beaucoup de choses ont changé, que seraient les choses qui n’ont pas changé en U-Know Yunho ?

Yunho: Il semble que ma sincérité et ma véracité sur scène n’ont pas changé du tout. Changminnie ressent aussi la même chose, en ce qui nous concerne, nous n’appréhendons pas la scène à la légère. Ce qui signifie essentiellement que nous ne perdrons pas ceci même dans le futur. Je suis de ceux qui pensent que si l’on perd cela de vue, ce serait bien la fin de TVXQ ?

Q: Bien que vous ayez tous les deux des styles différents, juste en ce qui concerne la prudence, vos deux personnalités semblent s’accorder.

Yunho: Au moins sur scène, nous ne le prenons pas à la légère et nous faisons de notre mieux. N’est-ce pas car au cours de ces dix dernières années nous avons beaucoup répété, il y a eu beaucoup d’incidents lorsque nous répétions à en être fatigués jusque dans nos os. C’était aussi le cas cette fois ci. Notre première performance était à “Inkigayo”, nous avons vraiment enchaîné durement pendant les répétitions, le staff a été très surpris une fois de plus. Et c’est bien sûr évidemment que nous avons pris notre albums et sommes allées personnellement voir les seniors, mais nous sommes aussi allés chercher les juniors dans leurs salles d’attente. Ce n’est en fait pas facile pour des seniors d’aller voir des plus jeunes. Avec le désir de changer la culture dans laquelle nous avons dû évoluer, nous avons essayé cela nous mêmes en premier. Car de cette façon, je pense que nous ne serons pas isolés dans le futur. Nous allons continuer nos activités pendant encore longtemps, vous savez.

Q: TVXQ s’est formé il y a maintenant de nombreuses années, d’un point de vue personnel, à quoi avez-vous pensé récemment ?

Yunho: Je pense à ma philosophie de vie, et j’invente ceci et cela. J’ai soudainement eu de l’inspiration et j’ai crée quelque chose, et la situation actuelle est que j’ai soumis mon invention à la Korean Intellectual Property Office. Que le résultat soit bon ou non, nous le saurons probablement fin février ou au début du mois de mars. En attendant, cela reste un secret. Haha. Récemment, j’ai juste composé des chansons, et j’ai tenté d’essayé de nouvelles choses dans lesquelles j’ai toujours trouvé un intérêt. Parce que je ne suis plus aussi jeune qu’avant, j’ai eu l’envie d’essayé de nouvelles choses tout seul, comme un homme. Tout cela en organisant mes pensées en les écrivant, etc.

Q: En fait, vous n’avez pas vraiment le temps pour les loisirs, n’est-ce pas ?

Yunho: Malgré tout, je vais occasionnellement me me demander quelles choses laissent une impression plus forte que moi que je ne le pensais. Parce qu’il y a quatre saisons, chaque saison à sa place, les sentiments seront différents. Je prends aussi des photos.

Q: Vous êtes aussi avide de jouer (dans les dramas/films) ?

Yunho: Appeler cela de “l’avidité”, c’est comme similaire. Je vais également penser, “vu que je vieillis, ne devrai-je pas m’impliquer dans d’autres domaines”, “je devrais approcher cela d’une manière plus prudente”, “jouer la comédie ressemble à chanter”. Bien sûr, bien que le rythme soit différent, et que le genre soit complètement différent, je veux essayer les deux. Bien que Changminnie tourne aussi un drama, en même temps, j’ai également fait une apparition dans le film “International Market” dans lequel Hwang Jung Min sunbaenim est apparu.

Q: Lorsque les promotions vont toucher à leur fin et que vous aurez du temps libre, qu’allez vous faire en premier?

Yunho: J’aurai bien évidemment à retourner à Gwangju. Je veux retourner à la maison et me reposer. Gwangju est un endroit très précieux pour moi. Bien que je sorte avec mes amis de là bas/cette époque, peu importe, mes racines sont là-bas. Il y a un endroit appelé “Sang Am Park” où je vais toujours lorsque j’ai le temps pour penser tranquillement. En incluant cet endroit, lorsque je rentre à Gwangju, je vais me ressourcer et ensuite retourner à Séoul.

Q: Vous avez toujours l’air d’un jeune.

Yunho: Les gens le disent aussi. Je veux toujours rester jeune (dans ma tête). Pas seulement comme U-Know Yunho qui bouge beaucoup sur scène, mais parce que Jung Yunho co-existe avec lui tout le temps. Ce serait génial que Jung Yunho soit comme cela dans le futur aussi.

Q: Récemment, quelle est la chose qui manque à Jung Yunho ou u’il veut posséder ?

Yunho: Pas en tant que chanteur, mais il serait bien que Jung Yunho puisse expérimenter de nombreuses choses dans ce monde. J’ai un travail assez spécial, n’est-ce pas. Il y a quelques temps, je suis allé au marché aux poissons et c’était exactement comme ceci. Je pense que je devrais trouver des choses comme que font nos paires et de quelles façons vivent-ils leur vie, ainsi, lorsque je rencontrerai les gens, il me semble que je pourrai être plus sincère avec eux.

[Crédits: UM_206218]
[Traduction anglaise: mug_ping]

Traduction française : TVXQ France (@dbskinee)

Laisser un commentaire