Traductions diverses/TVXQ

[TRAD] 140806 Changmin – Discussion en groupe avec Kyuhyun (Super Junior), Suho (EXO) et Minho (SHINee)


[Kyuhyun] Sans aucun doute Exo-L est jjang (super)… Joon Myun (Suho) dit qu’il est occupé et qu’il ne peut donc pas voir ses hyungs… Je veux voir les Elfs…. ㅜ ㅜ

* ELF ou Ever Lasting Friend, nom du fandom de Super Junior. Exo-L est le nom attribué par la SM aux fans d’EXO.




[Traduction anglaise]



 

[Traduction française]

 

Kyuhyun : Parce que JoonMyun-ie prétend être occupé, c’est compliqué
Kyuhyun : Il est probablement trop crevé par Exo-L
Changmin : Le nombre des membres du fanclub Exo-L crée un nouveau record dans le Guiness (livre des records) et JoonMyun-ie ne sortira probablement pas avec nous n’est-ce pas
Kyuhyun : C’est vraiment contrariant…
Kyuhyun : Je dois rassembler les Elfs.
Changmin : Moi aussi…
Changmin : Je dois rassembler les Cassiopeia qui sont secrètement en train de devenir la minorité d’élite avec le temps
Kyuhyun : Je veux dire que nous aussi nous avons eu des temps difficiles il y a longtemps alors que nous nous en sortions bien
Changmin : Nous…
Changmin : Graduellement…
Changmin : Développons ce sentiment de devenir des personnes du passé alors qu’on continue d’avancer…
Changmin ; Des gens… du… passé…
JoonMyun : kekekekekekekekekeke
JoonMyun : Hyung-nims…
Changmin: Emouvant.
Minho : Je suis jaloux…. hyungs
Kyuhyun : Heok
Minho : Exo-L daebak (génial)
Kyuhyun : J’avais oublié Minho, bon sang (merde)
Minho : Le Shinee World (Shawol) me manque…
Kyuhyun : kekekekekekekeke
Minho : Les Cassiopeia, ELF, Exo-L sont les meilleur(e)s.

La photo de profil de Changmin vient du photobook ‘Ti Amo’

(cr: tvxqdrip)

 

 

_________________________
Source: @GaemGyu
Traduction anglaise: mug_ping + NKsubs
Via: DBSKnights + WBC
Traduction française: TVXQ France (Amy)

Laisser un commentaire