
[note : C’est la traduction directe, la traductrice (@beriko0214) pense qu’ils veulent dire que les Tohoshinki restent concentrés et continuent d’avancer droit en direction de leurs rêves et de leurs souhaits.]
Les héros existent vraiment. Il existe des personnes qui nous font y croire. Oui, il s’agit des TOHOSHINKI qui apparaissent sur la couverture du magazine FRaU pour la cinquième fois. Leur regard planté droit devant eux, un physique fort, de beaux masques (visages) et une note effacée mais palpable de mélancolie… sans même mentionner… leur charisme dominant sur scène. D’où puisent-ils l’essence de leurs personnages héroïques ? Et, qui sont les héros auxquels ils pensent ?
Question: Qui a été le héros de votre enfance ?
Yunho: Le héros que j’ai beaucoup regardé quand j’étais enfant est Batman. Sa Batmobile ne sert pas qu’à conduire (sur la route) mais elle peut aussi voler… non ? C’était tellement cool. J’aimais les tons sombres à l’écran, noirs la plupart du temps.
Changmin: Pareil pour moi. J’aimais vraiment regarder Batman quand j’étais petit. La raison pour laquelle j’aimais le dessin animé est la même que Yunho. Je regardais le dessin animé en me disant que je voulais avoir cette voiture fantastique ! Ce n’est pas important que tu sois un héros ou pas… mais il serait tellement génial que je puisse conduire une telle voiture. J’ai toujours l’espoir d’avoir une voiture comme celle-là à un moment donné, même juste une fois dans ma vie.
Q : Et qui sont vos héros aujourd’hui ?
Changmin: Le héros auquel je pense maintenant n’est autre que Iron Man. En fait, j’imagine que j’aime plus Tony Stark que Iron Man. Il est riche, PDG (président) d’une compagnie, et il a plein de voitures cool… c’est un homme de mes rêves (rires). En plus de cela… il sauve le monde et travaille dur en tant que héros. Mais il n’est pas juste cool… J’aime le fait qu’il nous montre aussi ses faiblesses. Je pense qu’il est plus réel/humain et plus cool que les héros qui gardent une expression sérieuse sur le visage et ont des difficultés à sauver le monde.
Yunho: Je pense que la signification du mot héros à changé pour moi depuis. Récemment, mon héros est (Thomas) Edison. Je crois que c’est parce qu’il a inventé beaucoup de choses et que ses inventions ont posé les fondations de la technologie moderne. Ces dernières années, je me suis défié moi-même à essayer de me rendre créatif. Edison s’est posé des questions et a transformé ses questions pour en faire des produits (utilisables)… ce qui en fait mon héros ! Lorsque je pense ‘héros’ en tant qu’artiste, c’est Michael Jackson. Un jour, j’espère devenir un artiste comme lui.
Q : A quelle couleur pensez-vous lorsque vous pensez à un héros ?
Yunho: Je pense que le jaune est la couleur idéale. Personnellement, j’aime le rouge ou le bleu, mais lorsque je pense à un héros, je vois du jaune. Le jaune est une couleur qui ne sort pas de l’ordinaire d’habitude, mais elle brille lorsque c’est nécessaire. C’est mon impression du jaune.
Changmin: Je pense que la plupart des héros portent des costumes. En parlant de cela, mon préféré Iron Man le fait aussi. Et Spider Man, Superman, ils portent tous du rouge. De ce fait, c’est donc le rouge pour moi. Oh, d’ailleurs, j’aime aussi Spider Man car sa petite amie est mignonne (rires).
Q : A propos de l’héroïsme en vous-même et dans votre partenaire (collègue) ?
Yunho: Juste au moment où nous apparaissons sur scène, nous sommes remplis d’un pouvoir étrange/inconnu. Ce n’est pas seulement applicable pour Changmin, mais aussi pour moi. A ce moment précis, nous nous rapprochons des héros. Devant quelques dizaines de milliers de spectateurs, nous dansons, chantons, animons une salle, et prenons le pouvoir pour diriger tout le monde. Je pense qu’un tel héroïsme est présent en Changmin et aussi en moi. De plus, Changmin a un charisme particulier, lorsqu’il fait un choix, il n’y accorde pas une deuxième pensée, il reste concentré et continue d’avancer. Je pense que c’est le côté-héros de Changmin.
Changmin: Yunho est tellement un héros, que parfois, je me dis : “C’est injuste !”. Par exemple, il a la force/les tripes de sortir même lorsque nous travaillons ensemble. Il est aussi comme cela en privé. Je suis trop timide pour dire que nous sommes célèbres… mais tout le monde nous connait… mais Yunho sort même lorsqu’il travaille ou dés qu’il a du temps libre (en privé). Qu’il résolve des problèmes en agissant ainsi, c’est une autre question. Un tel comportement de sa part me rappelle les héros que je regardais lorsque j’étais petit.
Q : Quelles sont vos rencontres et séparations idéales ?
Changmin: Je ne pense pas que des choses comme des rencontres et des séparations idéales existent. Ce ne sont pas des choses que vous pouvez qualifier d’idéales ou non… elles arrivent naturellement. “Juste comme ça, laisser couler”, cela peut sembler trop naturel, mais c’est la situation la plus idéale et réaliste. Tour particulièrement en parlant de séparation… dire au revoir à un ami, un amant, ou votre famille, peu importe de qui vous vous séparez, ce n’est pas amusant du tout. Je crois donc qu’une chose comme une séparation idéale n’existe pas.
Yunho: Fondamentalement, j’ai le même avis que Changmin. Laisser les choses couler dans toutes les circonstances crée des rencontres et des séparations idéales. Mais lorsque vous quittez quelqu’un, au lieu d’être ému, il serait mieux d’être capable de prier pour le bonheur de l’autre personne tout en souriant. Si vous êtes capables de faire cela, la séparation sera suivie d’une nouvelle rencontre, je pense. L’énergie de la prière circule/flotte, alors si vous pouvez prier lorsque vous vous sentez triste, car vous vous séparez de quelqu’un,vous vous sentirez ensuite plein d’énergie pouvoir. Même lorsque vous vivez des moments difficiles en vous séparant de la personne que vous aimez, vous devriez prier pour son bonheur. En le faisant, vous devriez être capable d’avoir une idéale… en fait, je devrais dire une séparation non regrettable, j’imagine.
Q : En regardant ces 10 dernières années pour l’anniversaire de vos 10 ans de carrière ?
Yunho: Je pense que j’ai beaucoup changé ces dix dernières années. Au début, j’étais tellement dur envers moi-même et je me poussais moi-même trop loin. Maintenant, je reste stoïque lorsqu’il s’agit de m’exprimer sur scène, mais je pense que j’ai réussi à trouver où et comment je dois être complètement concentré et où je pourrais amener les choses pour les rendre plus douces. Dans le passé, si les choses ne se passaient pas comme je l’avais prévu, je bataillais vraiment durement et je devenais instinctivement violent (c’est la traduction directe de ses mots, mais la traductrice pense qu’il voulait dire qu’il devenait frustré, contrarié et crispé, à cran). Mais maintenant, je peux prendre certaines choses avec plus de légèreté comme : “Oublie ça, tout va bien”. Je continue toujours à m’écrire des lettres car c’est un de mes anciens rituels. Mais ces dernières années, je peux prendre soin de moi-même si je suis ennuyé par les soucis. Je me suis fait une promesse… enfin, j’imagine que je pourrai dire que j’ai enfin trouvé une manière de me préserver de l’inquiétude, j’ai crée un ensemble de règles. Je ne peux pas prédire qui je serai dans le futur, mais je veux faire en sorte de me maintenir occupé à me défier moi-même, à essayer quelque chose de nouveau que je n’ai pas encore tenté.
Changmin: En comparaison avec moi-même avant, je pense que je peux être plus impliqué dans mes chansons et dans ma façon de danser, sans même parler de jouer la comédie ou parler. Dans le passé, je faisais aussi de mon mieux, mais j’ai changé au fil du temps pour devenir plus activement impliqué, et pour me lancer des défis. Et je pense que je peux exprimer mes pensées/sentiments intérieurs plus facilement maintenant. En agissant ainsi, j’ai commencé à apprécier mon travail de plus en plus. Avant, je pouvais seulement voir le travail que je fournissais, mais récemment je peux voir les choses sous un angle plus ouvert. Lorsque je travaille, je me concentre là-dessus, mais je peux aussi prendre un moment au milieu de ce travail et me détacher de lui, pour pouvoir prendre de la distance en regardant ce travail là. Je pense que j’ai mûri et que j’ai maintenant de l’espace pour pouvoir respirer. Bien sûr, je me sens stressé au travail, mais parfois je peux apprécier ce stress. J’ai trouvé mon propre moyen de m’en débarrasser. Néanmoins, je pense être devenu capable d’apprécier pleinement mon travail.
[deuxième note de la traductrice (@beriko0214) : Je remercie mon amie Numa-chan (@tatukuma910) d’avoir partagé le texte japonais complet]
________________
Crédits: @tatukuma910
Traduction anglaise: @beriko0214
Via: WBC
Traduction française: TVXQ France (Amy)