Traductions diverses/TVXQ

[TRAD] 150324 Yunho au ‘Night Watchman’s Journal’ Premium Event

[1ème session ; 13 heures]

 

snxy

  • Minsil-san était le MC pour le fanmeeting.
  • Introduction de Yunho: Bonjour tout le monde, aujourd’hui je ne suis pas Yunho de Tohoshinki, mais Yunho qui a joué le rôle de Mooseok (f: m_m_tvxq)
  • Yunho a dit qu’il était en pleine tournée avec le WITH Tour mais qu’il fallait qu’on s’attende à d’autres plans en préparation (f: m_m_tvxq)
  • (f: shokorara) Yunho: vu qu’on porte le même nom de famille (Jung Yunho – Jung Il Woo), nous nous sommes rapidement bien entendus. Minsil-san: Mon nom de famille est Jung, aussi. Yunho: Ca fait 3 Jung !
  • (f: YCM020618) Les scènes les plus mémorables pour Yunho : 3) entrainement a l’épée (ep 4) – 2) Confrontation avec Yoon Tae Young (ep 16) – 1) scène avec Lee Rin dans laquelle il est ensorcelé (ep 16)

paulisteu

  • Beaucoup des participant(e)s sont des Bigeasts. Il a beaucoup parlé en Japonais.
  • Ils ont utilisé le japonais même si cela a été difficile, et les fans se sont bien amusés.
  • Beaucoup de gens ont appelé Yunho, alors il n’a pas cessé de sourire aux fans.
  • Le cadeau de Yunho pour les fans : il a dansé, et tout le monde est devenu fou.
  • Yunho et Jung Il Woo ont parlé en coréen et les fans coréens qui étaient là étaient heureux, lol

 

[2ème session ; 16h30]

 

snxy

  • Le mot japonais que Yunho a appris à Il-Woo était ‘Rassungoreirai” (f: m_m_tvxq)
  • L’autre mot que Yunho lui a appris 心で繋がっているから / être connectés dans (par) les coeurs. Il-Woo a essayé de reproduire la bonne prononciation (f: panee0202)
  • f: panee0202 il-woo said yunho had promised to teach him jpn but hadn’t yet so minsil-san said this was his chance. yunho: rassungoreirai
  • Minsil-san a dit que Yunho avait subi une mauvaise influence lorsqu’il a appelé les numéros (pour la loterie des fans), Changmin-style (wwwww f: tatukuma910)
  • Les scènes les plus difficiles à tourner : 3) le combat avec Sang Hyeon – 2) les pleurs lors de la mort de sa soeur – 1) la scène où ils essaient de tuer Sadam / La scène de pleurs a été tournée en 5 fois et il était fatigué / L’attente pour la scène de combat avec Sadam a pris toute la nuit, et sa condition physique le lendemain était pire. (cr: U26S43)
  • Lors de la scène dans laquelle il s’endort aux côtés de Lee Rin, Yunho s’est vraiment endormi. Yunho : en me réveillant, j’étais très gêné, face au visage assez proche de Il-Woo. (cr: u_ni_time)

paulisteu

  • La 2ème partie s’est terminée. Yunho était différent. Il a fréquemment regardé les fans du premier rang jusqu’au fond.
  • La dernière scène était la scène de meurtre. La raison pour laquelle Yunho s’en souvient, c’est car il a fait tournoyer l’épée. C’était la première fois qu’il se servait d’une épée, mais ça ne s’est pas vu grâce à sa bonne expression. Sa main était douloureuse après le tournage ㅠㅠ
  • Loterie (tirage au sort) – YH: section X, rang X s’il vous plait, levez la main… C’est le rang devant vous. Changmin le fait parfois, n’est-ce pas. Fans: KYAA~ MC: Yunho est sous mauvaise influence. Yunho: Aujourd’hui, je suis Yunho qui est un peu méchant. (YMAMYLIM)


tvxq_et_moi 

•   1ère impression de Jung Il-Woo. Yunho : Il est grand et beau, tout comme moi~ – Jung Il-Woo et le public ont tous explosé de rire. (cr: SAKiTVXQ1988)

 

[3ème session ; 20 heures]


snxy

  • Yunho a fait un coeur avec ses doigts avant de partir, celui qui est populaire en Corée (f: yunhokku + m_m_tvxq)
  • (f: sivasingh) Fans dans le public: cute!! – Yunho: Je suis cool !
  • (f: roomnumber32) Yunho a propos de la scène de pleurs – elle a été filmée 5 fois. Minsil-san: la dernière prise a été utilisée ? Yunho: Non, la deuxième, car mon nez coulait.

paulisteu

  • (Cr:yyyyym6) Les 3 meilleures scènes de Mooseok – 3ème: Mooseok faisant face à son oncle –  2ème: La scène de la mort de Mooseok – 1ère: la mort de Inhwa (la soeur)
  • Yunho a fait un coeur avec ses doigts (ujina_uknow)
  • Fans: Mignoooon~! Yunho: c’est coolㅋㅋㅋㅋ (ymamylim)

 

_______________
Traduction anglaise: snxy + paulisteu + tvxq_et_moi + yunjaery
Traduction française: TVXQ France (Amy)

Laisser un commentaire