
Note: j’ai un doute sur la traduction du « toi maintenant ». Comme il s’adresse à son « lui » d’il y a 10 ans, est-ce qu’il considère « maintenant » comme étant 2005, ou bien le maintenant de 2015 ? Il pourrait ainsi demander au jeune Yunho de croire en lui-même à cette époque, ou bien de croire en son lui futur.
__________
Source: Bigeast
Traduction: TVXQ France