Photos/Traductions diverses/TVXQ

[TRAD] 150726 SMTOWN Live World Tour IV in Osaka Special Edition (jour 2) (+ photos du Live Viewing)

 photo 9800_12800_150726-tk-204502_zpsub7lmcaj.jpg
 photo 57_zpsfneylipi.jpg
 photo 75_zpshotgag00.jpg
 photo 85_zpscyucy7t8.jpg
 photo 411_zpswepgltzq.jpg
 photo CK04e-fUAAEy8rj_zpsux9mc6m3.jpg
 photo CK04e-pUYAEuyQD_zpsrmpnyb6k.jpg
 photo CK1Fu6jUcAEC3Tm_zpskqkkf36a.jpg
 photo CK1FuenUwAA69N1_zpsafplxzly.jpg
 photo CK1FunyUsAEhLwK_zpsnoxbswfp.jpg
 photo CK1FuyAUkAAmDfD_zpsn3yj4qeu.jpg

paulisteu

  • Changmin rentrera en Corée aujourd’hui. Il s’est déjà changé car la liste de ses chansons a été modifiée. (ymamylim)
  • Changmin: Vous attendrez, n’est-ce pas ? Fans: OUI~ Il a dit avoir été très chanceux d’avoir pu monter sur scène une dernière fois devant tout le monde dans sa vongtaine (kdy1294)
  • Changmin traducteur de Eunhyuk XD – Changmin: Vous aimez Super Junior~? Vous aimez Tohoshinki~? Vous aimez le directeur Lee Soo Man~? Tout ça~ (rires)
  • “Ensemble avec Yunho en tant que Tohoshinki… nous reviendrons. Attendrez-vous ?” Le visage souriant de Changmin est soudain devenu très sérieux.”
  • “Et lorsque la salle recouverte de rouge a crié “J’attendrai !” Il a ri et a déclaré “Je vous crois.”

 

bigeastonao

  • Après avoir chanté Bolero, Changmin a regardé autour de lui avec des yeux si attachants. cr.chanmi_max
  • Changmin n’est pas apparu pour la chanson finale ‘HOPE’
  • CM: Il y a un live viewing (diffusion) dans tout le pays, êtes vous tous en train de regarder ceci ?? Fans dans la salle: KYAA~ CM: Pas vous !

 

joeyfly

Lors de Ichigo (pause) : CM: il y a fort lontemps, il y avait un garçon qui n’y connaissait pas grand chose en sport.  Lorsqu’une telle personne essaie de faire du sport, elle se blesse n’est-ce pas ? Vous le savez tous ?
KH: Oui, je le sais. C’est triste. Vous tous, prenez soin de vos pieds lorsque vous jouez au basketball. Parce que vos pieds m’appartiennent tous.
CM: Ne sois pas idiot, ils m’appartiennent à moi !
KH: Non, ils sont à moi !
CM: Ahh… Ce sont les nôtres. Bref, ce garçon sera dans nos coeurs alors que nous allons chanter, travaillons dur pour lui.
   • CM: Je n’avais pas réalisé ça plus tôt, mais c’est ma première fois qu’on a un SMTOWN à Osaka, n’est-ce pas ? / Public: EHHHH??? / CM: Il y en a aussi eu un hier, je sais… / Public: *rires* / CM: Je ne suis pas stupide !

 

 

______________
Crédits photos:  raichanxd + Vyoback + pommepomme10
Traduction anglaise: joeylfy + paulisteu + bigeastonao
Traduction française: TVXQ France (Amy)

Laisser un commentaire