[VID+TRAD] 140214 Changmin & Moon Ga Young, message de St Valentin
Traductions diverses/TVXQ/Vidéo

[VID+TRAD] 140214 Changmin & Moon Ga Young, message de St Valentin

MGY: Oppa, sais-tu quel jour nous sommes aujourd’hui ? Changmin: Quel jour ? MGY: Aujourd’hui, c’est le 14 février, non ? Changmin: Le 14 février… MGY: C’est la Saint Valentin, j’ai donc préparé des chocolats pour oppa ! Juste comme un coeur ! Changmin: Mais c’est vraiment… petit ? MGY – troublée, frustrée – MGY: … Lire la suite

[TRAD] 140212 From TOHOSHINKI TREE Site – Sous le TOHOSHINKI TREE
Traductions diverses/TVXQ

[TRAD] 140212 From TOHOSHINKI TREE Site – Sous le TOHOSHINKI TREE

Under the TOHOSHINKI TREE, (sous l’arbre Tohoshinki) Il y a une histoire que nous aimerions cultiver avec vous. Le nouvel album de TOHOSHINKI’, “TREE” Des années auparavant, se dressait ici un petit arbre. Les pousses ont grandi en direction d’un rêve, juste comme un soleil éclatant. Il y eut parfois des tempêtes, mais, ils y … Lire la suite

[VID + TRAD] 140211 SBS POPSASIA – Message du nouvel an de TVXQ pour les fans australiens
Traductions diverses/TVXQ/Vidéo

[VID + TRAD] 140211 SBS POPSASIA – Message du nouvel an de TVXQ pour les fans australiens

__________ Source: sbspopasia Traduction : Bonjour Popasia, nous sommes TVXQ! YH: Bonjour les fans de Popasia, c’est notre 10ème anniversaire et nous sommes de retour avec notre 7ème album officiel CM: veuillez montrer beaucoup d’amour à notre chanson « Something ». Nous aimerions que vous nous encouragiez et que vous nous portiez beaucoup d’attention Bonne année et … Lire la suite

[TRAD+PIC] 140210 Yoochun – JYJ Official partage un arbre des relations entre les personnages de « Three Days » (kor-eng-fra)
JYJ/Traductions diverses

[TRAD+PIC] 140210 Yoochun – JYJ Official partage un arbre des relations entre les personnages de « Three Days » (kor-eng-fra)

[Trad] L’arbre relationnel des personnages du drama de SBS <Three Days> est paru ! Les relations entre ‘Han TaeKyung’ et son entourage~ Veuillez s’il vous plait consulter l’article ci-dessous~ Traduction anglaise   Traduction française Source: JYJ Official (facebook) Traduction anglaise: WBC Via: WBC Traduction française: TVXQ France (@dbskinee) Lire la suite

[TRAD] 140203 L’adolescente coupable d’avoir publié 89 commentaires malveillants à propos de Park Yoochun (JYJ) à été placée sous ‘dispositif de protection’
JYJ/News/Traductions diverses

[TRAD] 140203 L’adolescente coupable d’avoir publié 89 commentaires malveillants à propos de Park Yoochun (JYJ) à été placée sous ‘dispositif de protection’

L’adolescente qui a publié de nombreux commentaires malveillants au sujet de Park Yoochun des JYJ (28 ans) a été placée sous surveillance médicale à l’issue du procès qui les a emmenés au tribunal. Il a été déclaré le 2 (février) que la juge Jang Sung Kwan de la Cour de Séoul a envoyé le cas … Lire la suite

[VIDS] 140207 (TVXQ) Max Changmin déclare : « Mon personnage dans ‘Mimi’ et moi-même nous ressemblons »
Traductions diverses/TVXQ/Vidéo

[VIDS] 140207 (TVXQ) Max Changmin déclare : « Mon personnage dans ‘Mimi’ et moi-même nous ressemblons »

Le nouveau drama de Max Changmin (TVXQ) ‘Mimi’, diffusé sur Mnet, a partagé les vidéos du tournage. Deux vidéos ont été rendues publiques jusqu’ici, la première montrant Max Changmin tournant à l’écran en tant que ‘Min Woo’ le lycéen, et la seconde a montré le membre de TVXQ prenant la pose aux côté de sa … Lire la suite

[PIC+TRAD] 140207 STAFF DIARY: TVXQ 1ers au Music Bank de KBS le 7 (février)!
Photos/Traductions diverses/TVXQ

[PIC+TRAD] 140207 STAFF DIARY: TVXQ 1ers au Music Bank de KBS le 7 (février)!

Bonjour :) Ici la personne de service. TVXQ a remporté la première place du Music Bank de KBS aujourd’hui, 7 février. Nous voulons partager notre gratitude envers toutes les personnes qui ont accordé un généreux soutien sans faille à TVXQ, TVXQ qui vous saluent tous ainsi que tous les fans qui sont venus assister au … Lire la suite